1·From the age of six he had walked to school in Clarksdale, Mississippi, past the house of a middle-aged lady called Miss Boozie.
他六岁时在密西西比州的克拉克·斯代尔市读书,每天他步行上学都会路过一位中年女士布茜小姐的房屋前。
2·The old lady is Mrs. Jenkinson, who lives with them. The other is Miss De Bourgh.
那位老夫人是姜金生太太,她跟她们住在一起的;另外一位是德·包尔小姐。
3·And yet, to anyone less prejudiced than Susan Miss Mary Maria Blythe was not ill-looking for a lady of fifty-five.
苏珊的偏见太严重了,对其他任何一个人来说,作为一个五十五岁的老太太,玛丽·玛利亚·布莱特小姐其实长得并不奇怪。
4·I happened to overhear the gentleman himself mentioning to the young lady who does the honours of this house the names of his cousin Miss DE Bourgh, and of her mother lady Catherine.
我凑巧听到一位先生跟主人家的那位小姐说,他自己的表妹德·包尔小姐和他的姨母咖苔琳夫人。
5·A society youth writes ironically to the young lady in the case: "Dear Miss Smith, perhaps you remember I proposed to you last night, and I do not now recall whether you said yes, or no."
一个社交界的青年给一位年轻女士挖苦地写道:“亲爱的史密斯小姐,您也许记得我昨晚向您求婚,但我现在记不起您到底是答应了还是没答应。”
6·The young lady was Miss Mercy Chant, the only daughter of his father's neighbour and friend, whom it was his parents quiet hope that he might wed some day.
那个年轻的姑娘名叫梅茜·羌特,是他父亲的邻居和朋友的独生女儿,他的父母心里也暗暗盼望将来有一天他能够娶了她。
7·In this room they were received by Miss Darcy, who was sitting there with Mrs. Hurst and Miss Bingley, and the lady with whom she lived in London.
达西小姐在这间屋子里接待她们,跟她一同来接她们的还有赫斯脱太太、彬格莱小姐,以及那位在伦敦跟达西小姐住在一起的太太。
8·After sitting for a moment in silence, Lady Catherine said very stiffly to Elizabeth, 'I hope you are well, Miss Bennet.
干坐了一会儿之后,凯瑟琳夫人很傲气地对伊丽莎白说:“我希望你还好,班纳特小姐。
9·Lady Catherine rose and said, 'I would like to have a walk in your garden, Miss Bennet, if you would accompany me.
凯瑟琳夫人站起来说:“班纳特小姐,如果你愿意陪我,我想到你家花园走走。”
10·Miss Yang is a beautiful lady.
杨小姐是一位漂亮的女士。